Betriebsarzt Kantine Mitarbeiterevents Mitarbeiterrabatte Obstkorb Parken Weiterbildung Unfallversicherung Urlaubs- und Weihnachtsgeld Essenzuschuss Jetzt bewerben Produkt-Highlights Ihr persönlicher Kontakt Tina Lobbes HR-Generalist POLYTEC PLASTICS Germany Polytec-Straße 1 39326 Wolmirstedt Deutschland www.polytec-group.com
Metallbauer m/w/d Als Schleifer, Maschinenbediener, Metallbearbeiter oder Monteur schaffen wir, die TriTec HR GmbH, dir neue Perspektiven bei der GEA Refrigeration Germany GmbH in Berlin. Was wir Dir bieten: 17-19 EUR/Stunde, Vergütung nach GVP-Tarifvertrag + tarifliche ZulagenUrlaubs- und WeihnachtsgeldEine 38-Stunden-Woche im 2-SchichtsystemEinen unbefristeten Arbeitsvertrag sowie hohe Übernahmemöglichkeiten bei unserem Kunden GEA Langfristiger Einsatz ohne ständigen Wechsel, wie sonst in der Zeitarbeit üblichDu erhältst eine Willkommensprämie von 250,00 EURGute ÖPNV VerbindungModernes Gebäude mit sauberen Arbeitsplätzen und kostenlosen Parkmöglichkeiten Was Dich erwartet: Gehäuseteile (Guss) für Verdichter mit entsprechenden Schleifwerkzeugen entgraten und waschen Du prüfst vom Lager bereitgestellte Teile und Materialien auf Richtigkeit und VollständigkeitDie Auswahl geeigneter Werkzeuge für Entgratarbeiten gehört zu Deinen AufgabenTransport von Bauteilen aus angrenzenden Bereichen nach AnweisungDu packst Kleinteile aus und wäschst dieseDas Ausführen einfacher Montagearbeiten an Gehäusen von Schraubenverdichtern übernimmst Du Was Du mitbringst: Vorkenntnisse in der metallverarbeitenden Industrie Technisches Verständnis und handwerkliches GeschickKranschein und Staplerschein von Vorteil, aber kein MussMotivation und LernbereitschaftGute Deutschkenntnisse in Wort und Schrift Noch im Job?
Dann werde mit uns, der TriTec HR GmbH, ein Teil der GEA Refrigeration Germany GmbH in Berlin! Was wir Dir bieten: 18-19,26 EUR/Stunde, Vergütung nach GVP-Tarifvertrag + tarifliche ZulagenUrlaubs- und WeihnachtsgeldEine 38-Stunden-Woche in TagschichtEinen unbefristeten Arbeitsvertrag sowie hohe Übernahmemöglichkeiten bei unserem Kunden GEA Langfristiger Einsatz ohne ständigen Wechsel, wie sonst in der Zeitarbeit üblich Du erhältst eine Willkommensprämie von 400,00 EURGute ÖPNV Verbindung Modernes Gebäude mit sauberen Arbeitsplätzen und kostenlosen Parkmöglichkeiten Was Dich erwartet: Verpacken von Teilen, Baugruppen und Aggregaten Auswahl des geeigneten VerpackungsmaterialsVerladen von Materialien auf LKW und ContainerBuchen von BetriebsaufträgenKontrolle der Fehllisten Was Du mitbringst: Hast Du eine abgeschlossene Berufsausbildung als Fachkraft für Lagerlogistik oder Fachlagerist?
Senden Sie bitte Ihre aussagekräftigen Bewerbungsunterlagen an bewerbungen@fienhage.com : Fienhage Poultry-Solutions GmbH Personalabteilung Vechtaer Straße 90 49424 Lutten , Germany
Arvato SE – Tech Germany sucht in eine/n Staplerfahrer (m/w/x) (ID-Nummer: 13747522)
Betriebsarzt Kantine Mitarbeiterevents Mitarbeiterrabatte Obstkorb Parken Weiterbildung Unfallversicherung Urlaubs- und Weihnachtsgeld Essenzuschuss Jetzt bewerben Produkt-Highlights Ihr persönlicher Kontakt Tina Lobbes HR-Generalist POLYTEC PLASTICS Germany Polytec-Straße 1 39326 Wolmirstedt Deutschland www.polytec-group.com
Betriebsarzt Kantine Mitarbeiterevents Mitarbeiterrabatte Obstkorb Parken Weiterbildung Jetzt bewerben Produkt-Highlights Ihr persönlicher Kontakt Paulina Lübben Specialist HR Administration POLYTEC PLASTICS Germany Brandstraße 29 49393 Lohne Deutschland www.polytec-group.com
ÜBER SPIE Bonjour, Servus, Grüezi und Hallo, wir sind SPIE Germany Switzerland Austria. Wir – das sind 20.000 Technikbegeisterte an 750 Standorten in Deutschland, der Schweiz, Österreich und darüber hinaus, die sich gemeinsam mit unseren Kunden für eine klimafreundliche und digitale Zukunft stark machen.
Lhoist Germany Rheinkalk GmbH sucht in eine/n Produktionsmitarbeiter (w/m/d) (ID-Nummer: 13691955)
Betriebsarzt Kantine Mitarbeiterevents Mitarbeiterrabatte Obstkorb Parken Weiterbildung Unfallversicherung Urlaubs- und Weihnachtsgeld Essenzuschuss Jetzt bewerben Produkt-Highlights Ihr persönlicher Kontakt Tina Lobbes HR-Generalist POLYTEC PLASTICS Germany Polytec-Straße 1 39326 Wolmirstedt Deutschland www.polytec-group.com
ÜBER SPIE Bonjour, Servus, Grüezi und Hallo, wir sind SPIE Germany Switzerland Austria. Wir – das sind 20.000 Technikbegeisterte an 750 Standorten in Deutschland, der Schweiz, Österreich und darüber hinaus, die sich gemeinsam mit unseren Kunden für eine klimafreundliche und digitale Zukunft stark machen.
ÜBER SPIE Bonjour, Servus, Grüezi und Hallo, wir sind SPIE Germany Switzerland Austria. Wir – das sind 20.000 Technikbegeisterte an 750 Standorten in Deutschland, der Schweiz, Österreich und darüber hinaus, die sich gemeinsam mit unseren Kunden für eine klimafreundliche und digitale Zukunft stark machen.
ÜBER SPIE Bonjour, Servus, Grüezi und Hallo, wir sind SPIE Germany Switzerland Austria. Wir – das sind 20.000 Technikbegeisterte an 750 Standorten in Deutschland, der Schweiz, Österreich und darüber hinaus, die sich gemeinsam mit unseren Kunden für eine klimafreundliche und digitale Zukunft stark machen.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
ÜBER SPIE Bonjour, Servus, Grüezi und Hallo, wir sind SPIE Germany Switzerland Austria. Wir – das sind 20.000 Technikbegeisterte an 750 Standorten in Deutschland, der Schweiz, Österreich und darüber hinaus, die sich gemeinsam mit unseren Kunden für eine klimafreundliche und digitale Zukunft stark machen.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
ÜBER SPIE Bonjour, Servus, Grüezi und Hallo, wir sind SPIE Germany Switzerland Austria. Wir – das sind 20.000 Technikbegeisterte an 750 Standorten in Deutschland, der Schweiz, Österreich und darüber hinaus, die sich gemeinsam mit unseren Kunden für eine klimafreundliche und digitale Zukunft stark machen.
Wir sind Markt- und Technologieführer für Fahrzeugeinrichtungen, mobile Transportlösungen, Regal- und Koffersysteme. Seit 1973 sind wir mit unseren Produkten „Made in Germany“ am Markt und sorgen bei Handwerk, Handel und Industrie für Ordnung und Effizienz. Unser Firmensitz liegt im bayerischen Zusmarshausen und doch sind wir in über 40 Ländern zu finden: Weltweit sind wir rund 1.300 Talente und wir wachsen weiter hoch hinaus.
Wir sind Markt- und Technologieführer für Fahrzeugeinrichtungen, mobile Transportlösungen, Regal- und Koffersysteme. Seit 1973 sind wir mit unseren Produkten „Made in Germany“ am Markt und sorgen bei Handwerk, Handel und Industrie für Ordnung und Effizienz. Unser Firmensitz liegt im bayerischen Zusmarshausen und doch sind wir in über 40 Ländern zu finden: Weltweit sind wir rund 1.300 Talente und wir wachsen weiter hoch hinaus.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.