Wir sind Markt- und Technologieführer für Fahrzeugeinrichtungen, mobile Transportlösungen, Regal- und Koffersysteme. Seit 1973 sind wir mit unseren Produkten „Made in Germany“ am Markt und sorgen bei Handwerk, Handel und Industrie für Ordnung und Effizienz. Unser Firmensitz liegt im bayerischen Zusmarshausen und doch sind wir in über 40 Ländern zu finden: Weltweit sind wir rund 1.300 Talente und wir wachsen weiter hoch hinaus.
Wir sind Markt- und Technologieführer für Fahrzeugeinrichtungen, mobile Transportlösungen, Regal- und Koffersysteme. Seit 1973 sind wir mit unseren Produkten „Made in Germany“ am Markt und sorgen bei Handwerk, Handel und Industrie für Ordnung und Effizienz. Unser Firmensitz liegt im bayerischen Zusmarshausen und doch sind wir in über 40 Ländern zu finden: Weltweit sind wir rund 1.300 Talente und wir wachsen weiter hoch hinaus.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Abteilungsleitung Produkt Management Wheelgoods (m/w/d) Germany / Bayreuth CYBEX ist ein Unternehmen, das Innovation lebt. Wir hinterfragen stetig den Status Quo, entwickeln uns, sowie unsere Produkte weiter und verlassen die eigene Komfortzone, um neue Wege zu gehen.
Wir sind Markt- und Technologieführer für Fahrzeugeinrichtungen, mobile Transportlösungen, Regal- und Koffersysteme. Seit 1973 sind wir mit unseren Produkten „Made in Germany“ am Markt und sorgen bei Handwerk, Handel und Industrie für Ordnung und Effizienz. Unser Firmensitz liegt im bayerischen Zusmarshausen und doch sind wir in über 40 Ländern zu finden: Weltweit sind wir rund 1.300 Talente und wir wachsen weiter hoch hinaus.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
You’ll help redefine how retailers use AI to elevate customer experiences, streamline operations, and unlock new business potential. Location: Mobile work (Germany-wide) What you’ll do Empower customers: Identify, design, and implement data‑ and AI‑driven use cases for external clients across diverse industries.
SPIE RODIAS ist mit über 100 Mitarbeitenden Teil des Geschäftsbereiches SPIE Industry Service & Wind von SPIE Germany Switzerland Austria.
ÜBER SPIE Bonjour, Servus, Grüezi und Hallo, wir sind SPIE Germany Switzerland Austria. Wir – das sind 20.000 Technikbegeisterte an 750 Standorten in Deutschland, der Schweiz, Österreich und darüber hinaus, die sich gemeinsam mit unseren Kunden für eine klimafreundliche und digitale Zukunft stark machen.
YOUR NEW CHALLENGE You take ownership of market development for savory ingredients solutions, with a strong focus on the French food industry You drive customer engagement and product adoption, especially for TasteNrich™ and related flavor technologies You initiate and manage both R&D and commercial projects to bring innovative concepts to life You act as the key technical-commercial interface between clients, internal experts and HQ in South Korea YOUR QUALIFICATION You bring strong experience in the savory food ingredient industry - whether in sales, technical sales, or application/R&D roles You have proven expertise in yeast extracts, umami enhancers or similar flavor systems You communicate fluently in both French and English and thrive in an international, cross-functional work environment You are based in Germany, enjoy working independently from a home office and are open to frequent travel THE OFFER This is a high-impact role in a globally recognized organization where you can shape product innovation and market growth.
Wir sind Markt- und Technologieführer für Fahrzeugeinrichtungen, mobile Transportlösungen, Regal- und Koffersysteme. Seit 1973 sind wir mit unseren Produkten „Made in Germany“ am Markt und sorgen bei Handwerk, Handel und Industrie für Ordnung und Effizienz. Unser Firmensitz liegt im bayerischen Zusmarshausen und doch sind wir in über 40 Ländern zu finden: Weltweit sind wir rund 1.300 Talente und wir wachsen weiter hoch hinaus.
Wir sind Markt- und Technologieführer für Fahrzeugeinrichtungen, mobile Transportlösungen, Regal- und Koffersysteme. Seit 1973 sind wir mit unseren Produkten „Made in Germany“ am Markt und sorgen bei Handwerk, Handel und Industrie für Ordnung und Effizienz. Unser Firmensitz liegt im bayerischen Zusmarshausen und doch sind wir in über 40 Ländern zu finden: Weltweit sind wir rund 1.300 Talente und wir wachsen weiter hoch hinaus.
Wir sind Markt- und Technologieführer für Fahrzeugeinrichtungen, mobile Transportlösungen, Regal- und Koffersysteme. Seit 1973 sind wir mit unseren Produkten „Made in Germany“ am Markt und sorgen bei Handwerk, Handel und Industrie für Ordnung und Effizienz. Unser Firmensitz liegt im bayerischen Zusmarshausen und doch sind wir in über 40 Ländern zu finden: Weltweit sind wir rund 1.300 Talente und wir wachsen weiter hoch hinaus.
Wir sind Markt- und Technologieführer für Fahrzeugeinrichtungen, mobile Transportlösungen, Regal- und Koffersysteme. Seit 1973 sind wir mit unseren Produkten „Made in Germany“ am Markt und sorgen bei Handwerk, Handel und Industrie für Ordnung und Effizienz. Unser Firmensitz liegt im bayerischen Zusmarshausen und doch sind wir in über 40 Ländern zu finden: Weltweit sind wir rund 1.300 Talente und wir wachsen weiter hoch hinaus.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.