As an employer, we regularly receive awards from independent institutes, e.g. as Top Employer Germany and as Great Place to Work! Did you know that we have received several awards as an employer in recent years?
As an employer, we regularly receive awards from independent institutes, e.g. as Top Employer Germany and as Great Place to Work! Did you know that we have received several awards as an employer in recent years?
As an employer, we regularly receive awards from independent institutes, e.g. as Top Employer Germany and as Great Place to Work! Did you know that we have received several awards as an employer in recent years?
As an employer, we regularly receive awards from independent institutes, e.g. as Top Employer Germany and as Great Place to Work! Did you know that we have received several awards as an employer in recent years?
As an employer, we regularly receive awards from independent institutes, e.g. as Top Employer Germany and as Great Place to Work! Did you know that we have received several awards as an employer in recent years?
As an employer, we regularly receive awards from independent institutes, e.g. as Top Employer Germany and as Great Place to Work! Did you know that we have received several awards as an employer in recent years?
As an employer, we regularly receive awards from independent institutes, e.g. as Top Employer Germany and as Great Place to Work! Did you know that we have received several awards as an employer in recent years?
As an employer, we regularly receive awards from independent institutes, e.g. as Top Employer Germany and as Great Place to Work! Did you know that we have received several awards as an employer in recent years?
As an employer, we regularly receive awards from independent institutes, e.g. as Top Employer Germany and as Great Place to Work! Did you know that we have received several awards as an employer in recent years?
As an employer, we regularly receive awards from independent institutes, e.g. as Top Employer Germany and as Great Place to Work! Did you know that we have received several awards as an employer in recent years?
As an employer, we regularly receive awards from independent institutes, e.g. as Top Employer Germany and as Great Place to Work! Did you know that we have received several awards as an employer in recent years?
Have you already obtained a professional qualification as a Surgical Technologist (m/f/d) in your home country? Would you like to live and work in Germany and build a new life in the culturally diverse city of Augsburg? Can you imagine supporting the surgical team in the operating room?
Alternatively, do you know someone abroad with a professional qualification in health and nursing care who would like to come to Germany and work here? At the Augsburg University Hospital, you will not only find an exciting work environment and great colleagues, but also the best possible support for the recognition process of your professional qualification in Germany.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Firmenauto Home Office Mitarbeiterevents Mitarbeiterrabatte Weiterbildung Smartphone & Laptop flexible Arbeitszeiten Unfallversicherung Jetzt bewerben Produkt-Highlights Ihr persönlicher Kontakt Sandra Vagelpohl HR Specialist Recruiting & Learning POLYTEC PLASTICS Germany Brandstraße 29 49393 Lohne Deutschland www.polytec-group.com
The company develops, produces and sells specialty food ingredients for the meat, meat alternatives, bakery and convenience industry. For the expansion in Germany, Austria and Switzerland, this position is newly created. YOUR NEW CHALLENGE Maintain regular contacts with current business relations and identify opportunities with potential customers Link customer wishes to the R&D capabilities and take the initiative to start product developments Responsible for turnover and profit as well as determine price levels, together with your manager Understand and help maintain the market relations and network; collect and interpret market details YOUR PROFILE Minimum of five years successful experience in technical b2b sales in the food industry Solid knowledge of ingredients, experience with the relevant customer group and in project management Fluent German and a sufficient level of English to promote a good exchange with internal R&D Communicative team player with proactive mindset and high customer orientation THE OFFER FOR YOU The family business Ruitenberg places great value on team-orientation and a non-hierarchical environment.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
As an employer, we regularly receive awards from independent institutes, e.g. as Top Employer Germany and as Great Place to Work! Did you know that we have received several awards as an employer in recent years?
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Leitung von Teilprojekten sowie kompletten Projekten im SAP-Beratungsbereich Betreuung unserer Kunden ANFORDERUNGEN Erfahrung in der SAP-Beratung, idealerweise im Bereich SAP S/4HANA Utilities und SAP IS-U im Schwerpunkt Geräteverwaltung Wünschenswert: Kenntnisse in den Bereichen APE (Application Process Engine), US4G (utilities solution for germany) oder der SAP BTP (Business Technology Platform) Idealerweise Entwicklungserfahrung oder Debugging-Kenntnisse in SAP ABAP Erfahrung in weiteren SAP Modulen wie PM, MM, SD, PS, CO, etc.
Home Office Kantine Mitarbeiterevents Mitarbeiterrabatte Weiterbildung Smartphone & Laptop flexible Arbeitszeiten Jetzt bewerben Produkt-Highlights Ihr persönlicher Kontakt Sandra Vagelpohl HR Specialist Recruiting & Learning POLYTEC PLASTICS Germany Brandstraße 29 49393 Lohne Deutschland www.polytec-group.com
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application.